Фото заряжено на любовь, удачу и сохранность овощей
[ok]
Здравствуйте, друзья!
Часто скачиваю архивы (корейскую-китайскую музыку, например), в которых названия файлов отображаются после распаковки винраром (или внутри архива) абракадаброй. Вроде такой - 04_¬•¦фL¦¦-,
Но с треками разобраться не проблема - всегда можно найти треклист или задать в мп3тэге "тэг -> имя файла", а сегодня в архиве несколько папок с различным содержимым и у всех папок бурда в названиях. Есть ли какой-то способ восстановить справедливость и узнать, что там было написано? Покрутила кодировки и так, и так - оно только меняет абракадабру с одной на другую =\ Может, сайт-декодер какой-то иностранный посоветуете? Или метод.
Декодер Лебедева ничем не помог.
Заранее благодарю за любой совет =)
Вопрос решён:
"Панель управления" - "Язык и региональные стандарты" - "Дополнительно" - "Выберите язык, соответствующий языку используемых программ, которые не поддерживают юникод" - японский-корейский-китайский + перезагрузка, сохранение названий в блокноте с юникодом + изменение языка обратно на язык системы (русский/украинский/английский/..)
Здравствуйте, друзья!
Часто скачиваю архивы (корейскую-китайскую музыку, например), в которых названия файлов отображаются после распаковки винраром (или внутри архива) абракадаброй. Вроде такой - 04_¬•¦фL¦¦-,
Но с треками разобраться не проблема - всегда можно найти треклист или задать в мп3тэге "тэг -> имя файла", а сегодня в архиве несколько папок с различным содержимым и у всех папок бурда в названиях. Есть ли какой-то способ восстановить справедливость и узнать, что там было написано? Покрутила кодировки и так, и так - оно только меняет абракадабру с одной на другую =\ Может, сайт-декодер какой-то иностранный посоветуете? Или метод.
Декодер Лебедева ничем не помог.
Заранее благодарю за любой совет =)
Вопрос решён:
"Панель управления" - "Язык и региональные стандарты" - "Дополнительно" - "Выберите язык, соответствующий языку используемых программ, которые не поддерживают юникод" - японский-корейский-китайский + перезагрузка, сохранение названий в блокноте с юникодом + изменение языка обратно на язык системы (русский/украинский/английский/..)
Если в архиве матрёшка из папок (папка-файлы/папка-папки/папки-папки-папки-ааааа!), то сбиваются(-ется) только самые первые.
Мм, картинкa под морем:
Win XP SP3, пакет восточных языков установлен, проблем с ним никаких нет, пишу-вижу, все плееры всё воспроизводят, траляля, проблема только с чужими архивами
так видно? :
тут картинка
Можно ли как-то расшифровать абракадабру и почему такое случается (у меня была версия - запаковывал человек без поддержки восточных языков, но скачано-то оно с корейского сайта корейских исполнителей, у них не может не быть поддержки О_о)? =\
upd: Я тут ещё погуглил — UTF-8 в zip-архивах поддерживается только начиная с версии 3.80.
Я тут ещё погуглил — UTF-8 в zip-архивах поддерживается только начиная с версии 3.80.
Чорд, у меня 3,61. Щаааа..
Скачала и установила корейскую версию винрара 4.00 - и ничегоне изменилось. пичалька(
Enkryptor, я поняла, спасибо. а у Вас на примете есть какой-нибудь сайтик типа Декодера?
Скорее всего в самом архиве восьмибитная кодировка. Нужна не корейская версия винрара, а корейская "локаль" в Windows — "для программ, не поддерживающих Юникод".
Сайт не нужен, нужно просто посмотреть текст в корейской кодировке, это можно сделать любым нормальным текстовым редактором.
Благодарю за уделенное мне время =)