07:48

Встанем утром и руки друг другу пожмем,//На минуту забудем о горе своем,//С наслажденьем вдохнем этот утренний воздух,//Полной грудью, пока еще дышим, вздохнем.(с) Омар Хайам
1.
Пососетуйте хорошие и простые у потреблении экранные переводчики, которые действительно понимают японский и корейский и могут работать в играх.

2.
Игры для ХР можно запускать на 10 и 11? Быть не может, чтобы не нашлось любителей гонять старьё и переводить с экрана прогами-переводчиками.

Комментарии
28.08.2022 в 13:17

сабж со стажем
посмотрите на форумах где идёт обсуждение этих хентайных игр, на трекерах. там и будут все ваши переводчики в одном архиве игрой.
12.09.2022 в 20:05

Я котика передамажил. Может дело в тебе?
кракозябрик, ну почему сразу хенйтай. Есть океан не переведённых jrpg. Например серии талес оф дестини которые у нас не выходили, только вторая часть (которая в Японии вообще называлась талес оф этерния)
12.09.2022 в 20:07

Я котика передамажил. Может дело в тебе?
Игры для ХР можно запускать на 10 и 11? Быть не может, чтобы не нашлось любителей гонять старьё и переводить с экрана прогами-переводчиками.

Для этого надо нажать на иконку игры правой кнопкой мыши и выбрать "запускать в таком то варианте". Вроде так было раньше. Давно такой фигней не пользовался т.к. всё через стим практически сейчас. А может 10-ка сама оптимизирует. В семёрке приходилось указывать под какую версию запускать.

Первая строчка в поисковике выдала вот это.

coop-land.ru/helpguides/solutions/16248-kak-zap...